Glossary entry (derived from question below)
Feb 22, 2005 08:56
19 yrs ago
English term
fur robe
English to Dutch
Art/Literary
History
indiaanse kleding (Lakota) mantel van bont? Wie heeft en idee?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | gewaad van bont | Saskia Steur (X) |
3 +1 | bontomslag | 11thmuse |
4 | pels | steelpony |
3 | bontjas | hirselina |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
gewaad van bont
Of:
bontmantel.
Ik denk persoonlijk dat de samenstellingen met bont- op iets moderners duiden dan de woordcombinaties met " ... van bont"
mantel van bont
jas van bont (http://www.henksentel.exto.nl/gallery/objects/id/1961.html)
overjas van bont
bonten jas http://www.xs4all.nl/~remery/Schoolboeken/prinsen/prinsenhan...
bonten mantel
http://www.dbnl.org/tekst/coup002boek01_01/coup002boek01_01_...
bontmantel.
Ik denk persoonlijk dat de samenstellingen met bont- op iets moderners duiden dan de woordcombinaties met " ... van bont"
mantel van bont
jas van bont (http://www.henksentel.exto.nl/gallery/objects/id/1961.html)
overjas van bont
bonten jas http://www.xs4all.nl/~remery/Schoolboeken/prinsen/prinsenhan...
bonten mantel
http://www.dbnl.org/tekst/coup002boek01_01/coup002boek01_01_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
14 mins
bontjas
Hoe zo een Indiaanse "fur robe" eruit ziet, zie je op onderstaande foto. het lijkt iets "jasachtig"
http://www.edwardscurtis.com/CREEWO1.html
http://www.edwardscurtis.com/CREEWO1.html
+1
1 hr
bontomslag
omdat een bontjas een zo erg bestaand NL woord is. Je maakt je er meteen een voorstelling bij. Daarom denk ik dan je naar iets exotischer moet zoeken.
5 hrs
pels
Een pels is een gelooide dierenhuid of een jas daarvan gemaakt.
Something went wrong...