Glossary entry

English term or phrase:

bottom longliner

Bulgarian translation:

Кораб за риболов чрез придънен (дълбочинен, дълбоководен) паракат

Added to glossary by roberta2005
Mar 19, 2005 09:04
19 yrs ago
English term

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

Кораб за риболов чрез придънен (дълбочинен, дълбоководен) паракат

Кораб за риболов чрез придънен(дълбочинен, дълбоководен) паракат/ риболовен кораб с придънен (дълбочинен, дълбоководен)паракат

"Longline" се превежда "паракат" . Това е приспособление за лов на риба ( в Черно море се използва за лов на акули ) - дълго въже с куки с примамка на разстояние по него. "Surface" се отнася за това, че "паракатът" се влачи от плавателния съд по водната повърхност. "Bottom" - дълбоко под водата, по дъното. Така че това словосъчетание изразява понятието кораб за риболов чрез паракат. Надявам се това да помогне за намиране на подходящо словосъчетание на български за Вашия превод.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs

кораб за придънен лов

въдиците се влачат по/край дъното
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search