Glossary entry

English term or phrase:

National Curriculum

Albanian translation:

Programi Mësimor Kombëtar

Added to glossary by Sherefedin MUSTAFA
Oct 11, 2005 19:50
18 yrs ago
1 viewer *
English term

National Curriculum

English to Albanian Social Sciences Education / Pedagogy
Të nderuar(a) koleg(ë)e,

A duhet përkthyer National Curriculum si Plan Mësimor Kombëtar apo Program Mësimor Kombëtar??
Shpeshherë kam hasur edhe termin Kurikulum por nuk jam i
sigurtë se në c'masë ky term është inkuadruar në gjuhën shqipe.

Discussion

Eva T Oct 12, 2005:
Plani m�simor dhe Programi m�simor nuk jan� nj�lloj n� k�t� rast. Plani p�rfshin vet�m titujt e m�simit q� zhvillohen gjat� vitit. Programi p�rfshin l�nd�n, brendin� e m�simit q� zhvillohet gjat� vitit. Plani p�rgatitet nga m�suesi, programi nga shteti.
Jonia Tamburi Oct 11, 2005:
Ne pergjigje te pyetjes suaj termat program dhe plan mesimor jane terma sinonime. Termi "curriculum" mund te perkthehet plan, program apo planprogram mesimor. Sa per termin "syllabus", perkthimi eshte program shkollor, pra nje program i individualizuar.
Sherefedin MUSTAFA (asker) Oct 11, 2005:
T� nderuar,
Sipas mendimit tuaj a p�rfshihet plani m�simor n� programin m�simor apo anasjelltas? N� terminologjin� pedagogjike zakonisht flitet p�r plan-program m�simor.
Do t'ju lutesha q� sipas mund�sive ta diskutoni dallimin midis k�tyre dy kuptimeve.
Ne tekstin q� jam duke p�rkthyer flitet edhe p�r "syllabus" ( New syllabuses have been set for all subjects in primary schools). Sipas Ramazan Hys�s syllabus �sht� "program m�simor"... andaj edhe nevoja p�r p�rcaktimin sa m� t� mir� t� termit "curriculum".

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

program mësimor

Mendoj se edhe Plani mësimor është në rregull, por Programi mësimor shkon më mirë për mendimin tim.
Monika

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 42 mins (2005-10-12 01:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

Eva ka bërë një përshkrim të saktë të ndryshimit mes Planit mësimor dhe Programit mësimor.

Plani mësimor përgatitet nga mësuesi
ndërsa
Programi mësimor përgatitet nga Këshilli i Arsimit.


Prandaj në këtë rast Program mësimor do të ishte më e përshtatshme se Plan mësimor.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 54 mins (2005-10-12 01:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Plani mësimor është përvijim i programit mësimor.
Edhe përkufizimi për "Syllabus" është: "An outline or a summary of the main points of a text, lecture, or course of study." Duke u mbështetur në këtë përkufizim, "syllabus" do të ishte "Plan mësimor", pasi Plani mësimor përcakton vetëm titujt ose pikat kryesore të lëndës mësimore ose të programit mësimor.

Shpresoj që t'ju ndihmojë.


Peer comment(s):

agree Edlira BABAMUSTA (MCIL)
1 hr
Faleminderit Edlira
agree Eva T : Programi mësimor futen mësimet e lëndës së caktuar dhe ky është termi i plotë për këtë përkthim.
4 hrs
Faleminderit Eva
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Falenderoj."
-1
1 hr

program ose plan mesimor kombetar / vendor

Mund te thuhet gjithashtu plan mesimor ne nivel shteteror "http://www.iwpr.net/archive/bcr2/bcr2_20011212_1_ir_alb.txt&...
Ne nje link tjeter gjejme termin "planprogram mesimor" -"http://www.rtvtetova.com/arkivaid.asp?id=141".

Zakonisht perdoren termat plan apo program mesimor.

Gjithe te mirat!
Peer comment(s):

disagree Eva T : Plani dhe Programi mësimor nuk janë sinonime në këtë rast. Plani mësimor është plani që bën mësuesi në fillim të vitit; ndërsa Programi mësimor përfshihet e gjithë lënda që do të studiohet gjatë vitit.
4 hrs
Fjalori te cilin konsultova per termin "curriculum" thote ndyshe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search