Glossary entry

English term or phrase:

When you want it done right!

Albanian translation:

Kur dëshiron të kryhet siç duhet!

Added to glossary by Juliana Cullafiq
May 4, 2010 18:01
14 yrs ago
English term

When you want it done right!

English to Albanian Marketing Advertising / Public Relations
The hidden message in the English expression is "we complete your job well/in the professional manner" The Albanian translation of this expression should have the same catchy meaning as it is in the English original. Here is the German and Russian translation if they would be of any help:

Wenn schon, dann richtig!
Наша работа выполнять ваши услуги правильно!
Change log

May 4, 2010 18:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 5, 2010 12:19: Juliana Cullafiq Created KOG entry

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

Kur dëshiron të bëhet siç duhet!

Or "Kur dëshiron të kryhet siç duhet!"

They have the same meaning.
Peer comment(s):

agree Monika Coulson
27 mins
Faleminderit Monika :-))
agree Sherefedin MUSTAFA
18 hrs
Faleminderit Sherefedin :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very well said. I will go with "Kur dëshiron të kryhet siç duhet!" I sincerely appreciate your help."
+1
1 hr

Bëje ose mos e bëj fare! / E bëj ose nuk e bëj fare!

...as a short version of the expression "Kur bën diçka, ose bëje mirë dhe me dashuri, ose mos e bëj fare”.
Peer comment(s):

agree Ahmet Murati
14 hrs
Faleminderit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search