Glossary entry

Dutch term or phrase:

pas- en sluitwerk (mbt printing)

English translation:

register

Added to glossary by AllisonK (X)
Mar 26, 2003 10:13
21 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

pas- en sluitwerk

Dutch to English Tech/Engineering Printing & Publishing printing industry
context of printing press (for printing labels and stickers)

Discussion

Non-ProZ.com Mar 26, 2003:
henk's antwoord Henk, dit gaat echt over een onderdeel of kenmerk van het apparaat zelf, niet over de manier waarop de labels gefabriceerd worden......ik geef de volledige zin voor de zekerheid:
Met onze nieuwste aanwinst, de xxx pers, zetten we die traditie van innoveren voort. Kernwoorden daarbij zijn: stabiele, constant reproduceerbare kwaliteit, pas- en sluitwerk met Zwitserse precisie en onovertroffen kleurintegriteit.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

register

Toen ik handboeken vertaalde voor een Engelse fabricant, Timsons, heette dit aspect'the register' - bijvoorbeeld:
--------------
Printing Unit
The electronically-controlled functions characterize the modern printing units. Heidelberg AutoPlate, remotely controlled lateral, circumferential and diagonal register, plus programmable washup systems for the inking and dampening rollers and the blanket and impression cylinders are all included as standard features.
-------------


ook:
Precision Register Frame
www.silverprint.co.uk/
-----------
dus: register with Swiss precision
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : See also http://www.de-proefpers.nl/graf/graf.html and click on 'p' and scroll down to 'paswerk'.
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks tons Anne - sorry for the delay on awarding points, but the job was temporarily halted for editing purposes (orig. text) - I received confirmation from another source that 'register' is in fact correct - thanks to Chris for that site (I had found that one too in the meantime!). And to Henk for his suggestion as well. "
12 mins

turn this way and that; fitting and tight-fitting

I suppose they mean that the labes must be positioned on a sheet or something else

paswerk = fitting
sluitwerk = de etiketten op elkaar laten aansluiten (geen gaten ertussen en geen overlappingen) = tight-fitting

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 10:53:13 (GMT)
--------------------------------------------------

na je commentaar.
dan zou ik \"pas- en sluitwerk met Zwitserse precisie\" lezen als \"Zwitserse maatnauwkeurigheid en sluitwerk\" en dit vertalen als
Swiss accuracy of measurements and closers
accuracy of measurements and closers with Swiss quality
accuracy of measurements and closers according to Swiss standards


Kluwer:
maatnauwkeurigheid = accuracy of measurements
hang- en sluitwerk = hinges and locks
sluitwerk = closers / locks / locks and handles
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search