Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
tussenkop
English translation:
Heading/Subheading
Added to glossary by
Luuk Arens
May 3, 2006 15:19
18 yrs ago
Dutch term
tussenkop
Dutch to English
Art/Literary
Printing & Publishing
Richtlijnen voor auteurs
De redactie kijkt uit naar uw stukken. Zij verwacht bijdragen van maximaal tienduizend woorden (inclusief noten). De tekstbestanden dienen zo schoon mogelijk aangeleverd te worden; gelieve daarom de opmaak zo sober mogelijk te houden en alles in één lettertype en -grootte aan te leveren. Dus uw *** tussenkoppen *** alleen vet drukken en niet nummeren (bij twee niveau’s het tweede cursiveren).
Proposed translations
(English)
3 +4 | Heading/Subheading | hirselina |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
Heading/Subheading
Naargelang de indeling van het artikel (zie Styles in Word)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks.
Luuk"
Something went wrong...