Glossary entry

Dutch term or phrase:

neersmelt

English translation:

deposition

Added to glossary by Michael Beijer
Jan 27, 2009 19:36
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

neersmelt

Dutch to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting welding
1. Kraterscheuren: langs-, dwars- en stervormige scheur.
2. Dwarsscheuren in de neersmelt
3. Dwarsscheuren in het basismateriaal, overgangszone
Proposed translations (English)
4 +1 deposition

Discussion

Good morning. I suggested 'melt volume' with a very low degree of certainty. My suggestion was more so intended for further research, otherwise I would have submitted it as an answer.
Michael Beijer (asker) Jan 27, 2009:
Thanks! 'Melt volume' it is then. I will also take your other comments into consideration.
I'm not sure but 'melt volume' might fit the bill. Also, I would be inclined to use 'crack(s)' instead of 'tear(s)' and 'transition zone' instead of 'working zone'. There are lots of welding reference sites which may lead you to the right answer.
Michael Beijer (asker) Jan 27, 2009:
English term? So could one then translate 'neersmelt' as the 'melt'?

1. Crater tears: straight-line, cross and star-shaped tear.
2. Cross tears in the melt
3. Cross tears in the base material, working zone
----------
1. Kraterscheuren: langs-, dwars- en stervormige scheur.
2. Dwarsscheuren in de neersmelt
3. Dwarsscheuren in het basismateriaal, overgangszone

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

deposition

Kluwer Woordenboek Lastechniek: deposition coefficient = afsmeltcoëfficiënt, neersmeltfactor; deposition efficiency = effectief neergesmolten materiaal, afsmeltrendement
Peer comment(s):

agree Siobhan Schoonhoff-Reilly : That sounds more like it!
9 hrs
Thanks, Siobhan :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Michael"

Reference comments

49 mins
Reference:

Neerslag: de hoeveelheid afgesmolten toevoegmateriaal.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-27 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Just realised that I typed 'neerslag' instead of 'neersmelt' (!).
Note from asker:
ha ha ha, yes, but what would a good English translation be? Do you have any suggestions?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search