Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
deze informatie aan elkaar getoetst [...] geënt op zaken als...
English translation:
this information is cross-checked [....] applied to
Added to glossary by
Lucy Spring
Mar 22, 2004 10:26
20 yrs ago
Dutch term
deze informatie aan elkaar getoetst [...] geënt op zaken als...
Dutch to English
Marketing
Medical: Health Care
This is talking about Patient Information Management.
Zo wordt de kennis van de vele belangegroepen uit het ziekenhuis samengebracht, deze informatie aan elkaar getoetst [...]; er worden berekeningsmodellen ingezet, geënt op zaken als...
Zo wordt de kennis van de vele belangegroepen uit het ziekenhuis samengebracht, deze informatie aan elkaar getoetst [...]; er worden berekeningsmodellen ingezet, geënt op zaken als...
Proposed translations
(English)
3 +1 | this information is cross-checked [....] applied to | Tina Vonhof (X) |
4 | reciprocal testing ... grafted | Chris Hopley |
Proposed translations
+1
6 hrs
Dutch term (edited):
deze informatie aan elkaar getoetst [...] ge�nt op zaken als...
Selected
this information is cross-checked [....] applied to
I think it's best to keep it simple.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My first draft contained cross-checked, so I'll go with this. Thank you."
1 hr
Dutch term (edited):
deze informatie aan elkaar getoetst [...] ge�nt op zaken als...
reciprocal testing ... grafted
This is pure management-speak (i.e. drivel). Just translate as it is, e.g. 'the information is subjected to reciprocal testing ... grafted onto...'. This retains the entire 'meaning' (ahem!) of the original... ;-)
Something went wrong...