Glossary entry

Dutch term or phrase:

gerechtigde en rechthebbende

English translation:

policyholder and person included in the policy

Added to glossary by ClaraSolis
Sep 11, 2023 10:38
9 mos ago
18 viewers *
Dutch term

gerechtigde vs rechthebbende

Dutch to English Other Insurance
On a Flemish form to request a reimbursement for medical expenses, it lists the following:

Verblijfplaats van de gerechtigde:
Naam, voornaam en hoofdverblijfplaats van de rechthebbende:
Naam en voornaam van de gerechtigde:

The second section has the patient's name, the other two are not filled in. How would you translate gerechtigde / rechthebbende? I assume one refers to the patient (rechthebbende), the other possibly to the doctor (gerechtigde)?

Discussion

philgoddard Sep 11, 2023:
That's very helpful but it's still tricky to translate. Maybe "policyholder/insured if different"?
ClaraSolis (asker) Sep 11, 2023:
I managed to find the following information online:
• De ziektekostenverzekering is afgestemd op het gezin, niet op het individu. De tegemoetkomingen in de ziektekosten worden immers niet alleen verleend aan zij die persoonlijke aanspraken kunnen laten gelden, maar ook aan de personen ten hunnen laste.
• Degene die kampt met een ziekte en aanspraak kan maken/recht heeft op een vergoeding noemt men gerechtigden (Art. 2, k Ziektewet). De gerechtigde en het gezin samen noemt men de rechthebbenden (Art. 2, j Ziektewet).
• De personen ten laste van al die gerechtigden hebben eveneens recht op ziektekostentegemoetkoming en zijn daarom dus rechthebbenden.
writeaway Sep 11, 2023:
Well, Belgium is one of those countries This is standard Belgian insurance terminology
Marijke Singer Sep 11, 2023:
The distinction only works in countries where everybody has insurance (which may be private or not).
philgoddard Sep 11, 2023:
You've already established that the rechthebbende in this case is the patient, assuming the form has been correctly completed, so your question is about gerechtigde.

Here's a similar form which possibly implies that it means another family member:
http://www.google.com/url?q=https://www.neutrale-ziekenfonds...
so maybe in some cases the claimant is claiming on behalf of their spouse or children, but in this instance the patient and the claimant are the same person.

If this sounds a bit confused, it's because I am!

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

policyholder and person included in the policy

https://www.studysmartwithchris.com/nl/samenvattingen/sociaa...
Gerechtigde is de persoon die in eigen naam recht heeft op geneeskundige verzorging met eigen lidboekje. Rechthebbende is zowel de gerechtigde als de personen ten laste die recht hebben op geneeskunde verzorging en wettelijk verzekerd.
Peer comment(s):

agree writeaway : I found that too. Google can be very helpful /I also have a lot of experience translating these docs. Sadly (for me), the grass seems to be greener outside of Belgium in today's world.
9 mins
Indeed! I had to translate this a couple of weeks ago and this was my conclusion.
neutral philgoddard : I don't think 'person included in the policy' is an adequate translation, because the policyholder is presumably included in the policy.
24 mins
Rechthebbende is zowel de gerechtigde als de personen ten laste die recht hebben op geneeskunde verzorging en wettelijk verzekerd.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the feedback on this question!"
5 hrs

policyholder and claimant

A claimant is usually a dependent, e.g. spouse, child, etc., included on a policy and not necessarily the policyholder.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search