Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
sinus-hefsysteem
English translation:
variable force mechanism
May 15, 2007 08:47
17 yrs ago
Dutch term
sinus-hefsysteem
Dutch to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
slagbomen
beschrijving van electrische aandrijving van parkingslagboom:
De aandrijving bestaat uit een speciaal ontworpen monofase koppelmotor (230Vac, 50Hz), waarbij motor en reductiekast één geheel vormen. Eindeloopschakelaars zijn overbodig, de motor wordt mechanisch geblokkeerd in de twee uiterste posities door stootblokken. Door een ingenieus sinus-hefsysteem zijn riemen of kettingen overbodig en verkrijgt men een aandrijving van hoge betrouwbaarheid. Tijdens de bewegingscyclus is slechts een klein koppel nodig zodat de arm tijdens de beweging gemakkelijk in elke positie kan tegengehouden worden, doch in ruststand, open of dicht, kan de slagboom niet manueel bewogen worden.
De aandrijving bestaat uit een speciaal ontworpen monofase koppelmotor (230Vac, 50Hz), waarbij motor en reductiekast één geheel vormen. Eindeloopschakelaars zijn overbodig, de motor wordt mechanisch geblokkeerd in de twee uiterste posities door stootblokken. Door een ingenieus sinus-hefsysteem zijn riemen of kettingen overbodig en verkrijgt men een aandrijving van hoge betrouwbaarheid. Tijdens de bewegingscyclus is slechts een klein koppel nodig zodat de arm tijdens de beweging gemakkelijk in elke positie kan tegengehouden worden, doch in ruststand, open of dicht, kan de slagboom niet manueel bewogen worden.
Proposed translations
(English)
3 +1 | variable force mechanism | Harry Borsje |
2 | sinus-lift system | Els Spin |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
variable force mechanism
Dit lijkt me een heel aardige term om de hele uitleg die erachter staat samen te vatten, ook al is ie wat generaliserend.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt!!"
2 hrs
sinus-lift system
Ik weet niet zeker of het algemeen gebruikt wordt, maar op onderstaande Belgische website is het vertaald als 'sinus-lift system'. Maar het kan natuurlijk zijn dat de betreffende vertaler niks beters wist te verzinnen! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-15 11:08:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dus jij had ook het idee dat het wel errug letterlijk vertaald was?
Vond nog wel twee andere websites, maar dat is ook bepaald geen bevestiging.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-15 11:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ha, ha, ha! Die had ik ook gezien. (Nooit geweten dat je die dingen kon laten liften.) Nee, het was iets met hydraulisch. Maar ik heb zo veel zoektermen gebruikt, dat ik die website ook niet meer kan vinden!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-15 11:08:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dus jij had ook het idee dat het wel errug letterlijk vertaald was?
Vond nog wel twee andere websites, maar dat is ook bepaald geen bevestiging.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-15 11:49:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ha, ha, ha! Die had ik ook gezien. (Nooit geweten dat je die dingen kon laten liften.) Nee, het was iets met hydraulisch. Maar ik heb zo veel zoektermen gebruikt, dat ik die website ook niet meer kan vinden!
Note from asker:
bedankt voor je suggestie; deze link had ik ook gezien, maar heb geen bevestiging van het gebruik van deze term op andere sites gevonden... |
idd; de andere hit verwijst trouwens naar de chirurgische ingreep sinus lift, wat totaal niets te maken heeft met mijn context... |
Something went wrong...