Glossary entry

Dutch term or phrase:

instapprogramma

English translation:

induction programme

Added to glossary by Inge Dijkstra
May 31, 2006 14:32
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

instapprogramma

Dutch to English Other Education / Pedagogy
hoe kan ik "instapprogramma" het beste vertalen? De context is: "(een student met een bachelortitel) Is toelaatbaar tot een aansluitende masteropleiding van een Technische Universiteit waarbij soms een instapprogramma gevolgd moet worden". Ik denk zelf aan a) preliminary programme; b) introductory programme; c) entry programme. Een collega van me zegt "bridging year". Wat vinden jullie?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

induction programme

Of: induction program (US). Google maar, Inge. Eventueel ook op 'induction course'.

Nederlandse Hoger Onderwijs Termen in het Engels: instapcursus = induction course.
Peer comment(s):

agree Saskia Steur (X)
2 hrs
Bedankt Saskia.
agree Dave Calderhead
6 hrs
Thanks, Dave.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Jack, Saskia and Dave!"
+2
6 mins

preparatory programme

bridging year is niet juist.

er zijn andere soorten voorbereidende jaren of programmas. zonder meer details is het moeilijk te zeggen.



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-05-31 14:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

or preparatory year

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-05-31 14:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

I think that Preparatory Year is very commonly used - including by Leiden University.

the notion of "bridging year" is also possible, but it raises the question of what is being bridged.
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X)
4 mins
thanks
agree Saskia Steur (X)
3 hrs
thanks and hallo
Something went wrong...
45 mins

access course

Soms wordt dit in het engels gebruikt voor mensen die een bepaalde opleiding willen volgen, maar (nog) niet voldoende kennis op een bepaald gebied hebben.

--------------------------------------------------
Note added at -13 min (2006-05-31 11:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

Access is often used pre-university, to gain university entrance. So perhaps not as relevant in your context in retrospect.
Something went wrong...
4 hrs

entry course

Lijkt mij beter
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search