Glossary entry

Dutch term or phrase:

achterbrug

English translation:

rear axle / rear drive axle

Added to glossary by Alexander Schleber (X)
Jul 14, 2012 10:36
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

achterbrug

Dutch to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
"LONG DRAIN olie, 100% synthetisch voor zwaar belaste versnellingsbakken en achterbruggen van industriële voertuigen en grondverzetmachines."

I think this text has been translated from the French.
I suspect that what is meant here are either "rear transmissions" or "back axles".
But Google Translator provides "swingarms" for achterbruggen.

The previous sentence was: "De GEAR LS zijn uiterste-druk (EP)-oliën die speciaal ontwikkeld werden voor de smering van bruggen met sperdifferentieel." Here again that the word "bruggen" is used in combination with a limited slip differential. I can see such a differential with a transmission, but not with swingarms.

Any ideas / explanations ??
TIA
Proposed translations (English)
5 +1 rear axle
Change log

Jul 15, 2012 13:35: Alexander Schleber (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

rear axle

swing arm is applicable to motorbikes only
Peer comment(s):

agree F Scott Ophof (X) : 'rear drive axles'.might be preferable; no sense using EP-oils in a non-driven axle... Xlation from French does seem a valid suspicion.
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, also for the explanation."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search