Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Aandachtsgebied
English translation:
focus area
Added to glossary by
W Schouten
Dec 2, 2011 10:38
12 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
Aandachtsgebied
Dutch to English
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
job advertisement
Hello!
"De medewerker debiteurenadministratie verricht alle voorkomende werkzaamheden binnen een afgerond complex administratief aandachtsgebied conform daarvoor geldende procedures en richtlijnen."
I'm stuck; I'm translating an example of a job advertisement but have no idea what a 'afgerond complex administratief aandachtsgebied is', let alone how to translate it into English. A quick google search showed that it is a quite common phrase in Dutch job advertisements, but I have not yet been able to find an English equivalent. Help, anyone? :)
"De medewerker debiteurenadministratie verricht alle voorkomende werkzaamheden binnen een afgerond complex administratief aandachtsgebied conform daarvoor geldende procedures en richtlijnen."
I'm stuck; I'm translating an example of a job advertisement but have no idea what a 'afgerond complex administratief aandachtsgebied is', let alone how to translate it into English. A quick google search showed that it is a quite common phrase in Dutch job advertisements, but I have not yet been able to find an English equivalent. Help, anyone? :)
Proposed translations
(English)
3 +6 | focus area | W Schouten |
Change log
Dec 5, 2011 10:19: W Schouten Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
focus area
a complete complex administrative focus area
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, I'll go with this one!"
Something went wrong...