Glossary entry

Czech term or phrase:

stupěn přísnosti

English translation:

degree of severity

Added to glossary by Jiri Lonsky
Jun 27, 2018 09:27
5 yrs ago
Czech term

stupěn přísnosti

Czech to English Tech/Engineering Physics Temperature Sensors
Product sheets in the Czech Republic for temperature sensors appear to have a standard phrase as follows: Snímače jsou určeny pro trvalý provoz v prostředí definovaném parametry dle ČSN EN 60721-3-3 se stupněm přísnosti IE 37 a následujících podmínek. I am particularly concerned with "stupněm přísnosti IE 37" and searched through references in Google and other sources and have not found the English equivalent (possibly TMP37, but I am not sure). Yes, I am aware that 37 degrees Celsius is normal body temperature. If you have the whole sentence, it would be fine but all I really need is the term described above.
Proposed translations (English)
4 degree of severity
Change log

Jul 11, 2018 14:45: Jiri Lonsky Created KOG entry

Discussion

Hannah Geiger (X) Jun 27, 2018:
severity grades perhaps this might help you with your translation http://www.zpanp.eu/files/doc/resistance-temperature-sensor-...

As you will see in Operation Conditions, it is not related to body temperature.

Proposed translations

6 mins
Selected

degree of severity

also seen "severity degree" and "severity level"
Note from asker:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Your answer opened up a number of references that used it, so "degree of severity" was selected."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search