Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
autorská odměna
English translation:
remuneration/compensation
Added to glossary by
Karel Kosman
Aug 4, 2017 03:06
6 yrs ago
3 viewers *
Czech term
autorská odměna
Czech to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
regarding copyright payments or remuneration for the creation of computer software
Proposed translations
(English)
3 +3 | remuneration/compensation | Martin Janda |
4 +2 | Royalties | Martina G. Wise |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
remuneration/compensation
tohle by byla jednorázová odměna za to napsání. Jestli jsou to poplatky za copyright, má samozřejmě pravdu Martina.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "in this case it was not a percentage but one time payment, so i guess compensation could work fine"
+2
1 hr
Royalties
Peer comment(s):
agree |
jankaisler
1 hr
|
neutral |
Martin Janda
: můžu se mýlit, ale roylties mi spíš přijdou jako tantiémy nebo podíl na zisku z toho softu, tady to vypadá na jednorázovou odměnu
2 hrs
|
agree |
Dušan Ján Hlísta
4 hrs
|
neutral |
Hannah Geiger (X)
: souhlas s Martinem
8 hrs
|
Something went wrong...