Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
parita
English translation:
term
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-19 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 16, 2010 10:43
13 yrs ago
3 viewers *
Czech term
parita
Czech to English
Bus/Financial
Economics
Ceny budou stanovovány v paritě franco sklad kupujícího.
Co to znamená "parita franco". Přijde mi to zase jako další bezobsažný čechizmus.
Co to znamená "parita franco". Přijde mi to zase jako další bezobsažný čechizmus.
Proposed translations
(English)
4 +3 | term | Matej Hasko |
5 +2 | Delivery terms - Incoterms | Anton Šaliga |
4 | parity, par | Scott Evan Andrews |
3 | --- | rosim |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
term
in the FCO Buyer's warehouse term
Parita určuje podmienky prechodu vlastníctva a rizika.
Parita určuje podmienky prechodu vlastníctva a rizika.
Peer comment(s):
agree |
Martin Janda
: Nerad odporuju rodilým mluvčím, ale ne vždycky mají slovníky pravdu. Možná by se taky dalo říct: INCOTERMS: FCO Buyer's warehouse
17 mins
|
ďakujem :-)
|
|
agree |
Pavel Prudký
37 mins
|
agree |
jankaisler
2 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji mnohokát všem. Termínem jsem byl opravdu zmaten, ačkoli jsem věděl, že je zde souvislost s Incoterms, nevěděl jsem jak mám věc chápat a formulovat."
13 mins
parity, par
parita must be parity, and it is in TZ-one tech. dict....but I too am not sure when these two words are put together...what "parity franco" would mean I don't know...
+2
27 mins
Delivery terms - Incoterms
Dodacia podmienka, na základe ktorej dodávajúci plní povinnosť dodania tovaru.
Conditions in a sales or transportation contract that specify the carrier, routing, freight charges, place of delivery, time of delivery, etc.
Conditions in a sales or transportation contract that specify the carrier, routing, freight charges, place of delivery, time of delivery, etc.
Example sentence:
Dodacie podmienky = dodacia parita je zmluvné ustanovenie, ktoré upravuje náležitosti dodávky tovaru.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Pavel Prudký
: taky správně, ale až moc vysvětlující překlad
23 mins
|
Ďakujem, ale uviesť v kontrakte len TERMS je neobvyklé, a všeobecné, tu sa jedná myslím si o podmienky dodacie /paritu, podľa Incoterms
|
|
agree |
Igor Liba
10 hrs
|
vďaka
|
1 day 1 hr
---
myslím, že máte pravdu, slovo parita zde nenese žádný obsah
Discussion
f. hranice (naklady az po hranicu) , f.sklad (az do skladu), f. cena vyrobku v ktorej je zapocitane priemernou sadzbou i prepravne
parita-rovnaky pocet ..... + + ,
ale cenova p. - zmluvne stanovenie toho, ako bude medzi dodavatelom a odberatelom rozlozene hradenie nakladov prepravy tovaru
teda "parita franco", viem ze je termin/term, ale ten termin nieco vyjadryje, co by nas malo uviest na uz uvedene DAF-Delivery at Frontier s dodanim na hranici....je obdobou drive pouzivane dodaci parity franco (fco) hranice.
parita je parity ale termin nie je parita ale "parity franco".
V clanku pod www.businessinfo.cz > "Dodaci podminka (parita) v mezinarodnim obchodu" > 3.2.1. 4 Skupina D " > Dolozky teto skupiny (DAF, DES, DEQ, DDU, DDP )" ...kde DAF- Delivered At Frontier (named place): S dodanim na hranici (ujednane misto) .... je obdobou drive pouzivane dodaci parity franco (fco) hranice ....Muze byt pouzita pro jakykoliv zpusob dopravy,....