Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
тангиране
English translation:
encroachment
Added to glossary by
Vassil Lenchev
Nov 24, 2008 12:52
15 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
тангиране
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Real Estate
"тангиране на имот със защитена територия"
Предполагам, че смисълът е имотът да е съседен на защитена територия.
Предполагам, че смисълът е имотът да е съседен на защитена територия.
Proposed translations
(English)
4 | encroachment | Nikola Ivanov |
4 | having common a common boundary with | Mark Cole |
4 | overlapping | Ivan Klyunchev |
Proposed translations
1 hr
Selected
encroachment
Доколккото разбирам, тангирането на някакъв имот със защитена територия, означава не просто, че част от имота се "допира" със защитената територия, но навлиза в нея.
По-долу има връзка към едно българско съдебно решение, в което накратко се разисква и, доколкото е възможно, обяснява, казус с подобно съдържание.
По-долу има връзка към едно българско съдебно решение, в което накратко се разисква и, доколкото е възможно, обяснява, казус с подобно съдържание.
Example sentence:
encroachment on a protected area
Urban encroachment on protected natural areas
Reference:
http://www.bluelink.net/upload/66b96829bad10d2b3d8aa7ab3dc6b12a/VASreshenie_Kamchiiskipiasyci.doc
Note from asker:
Благодаря! Много точно попадение - именно това решение превеждам |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
having common a common boundary with
or simply "adjacent to"
9 hrs
overlapping
В текста на цитираното решение по-долу се използва "припокриване".
Something went wrong...