Mar 20 22:58
1 mo ago
6 viewers *
Albanian term
adolent
Albanian to English
Medical
Medical: Health Care
Diagnosis
Could it mean "does not hurt"? I associate it with "dolor", but no confirmation found
Context: Abdomen i trajtueshem, adolent në palpim
Context: Abdomen i trajtueshem, adolent në palpim
Proposed translations
(English)
5 | painful | Klementina Shahini |
5 | not painful | Alba Qose |
Proposed translations
22 hrs
painful
Note from asker:
I expected the "a" to be the Greek negation, and "dolent" referring to hurt. Google translate says Latin dolent is "hurting" and has no suggestion for adolent (yes, I know Google Translate isn't perfect). My old Latin-Swedish dictionary has dolenter for "painful". Makes me doubt that "painful" is correct for "adolent" |
I followed your link to wiktionary and found only "to emit an odor", "burn" and "destroy by fire" |
1 day 18 hrs
not painful
"adolent" means there is no pain during palpitation.
Whereas "abdomen i trajtueshëm" means capable of being touched or felt, especially examined by touching or feeling. In a medical context, it often refers to something that can be felt or detected through touch, such as an abnormality in the body.
Whereas "abdomen i trajtueshëm" means capable of being touched or felt, especially examined by touching or feeling. In a medical context, it often refers to something that can be felt or detected through touch, such as an abnormality in the body.
Reference comments
14 hrs
Reference:
nontender
?
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 10 godz. (2024-03-22 09:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
what does "Abdomen i trajtueshem" mean?
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 10 godz. (2024-03-22 09:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
what does "Abdomen i trajtueshem" mean?
Something went wrong...