Jul 18, 2023 10:07
11 mos ago
19 viewers *
Arabic term
النزول من الشجرة
Arabic to English
Law/Patents
Government / Politics
.
بعض الدول لا تريد ان تقرأ وتحلل وترفض النزول عن الشجرة
Proposed translations
(English)
5 +2 | Coming back down to earth/Getting back to reality/Returning to the real world | Seifeddine Jlali |
4 | "Come down the tree" | Ezz Eldeen Mohammad |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
Coming back down to earth/Getting back to reality/Returning to the real world
تعبير "النزول من الشجرة" يُستخدم كتعبير مجازي في اللغة العربية للإشارة إلى العودة إلى الواقع، أو العودة إلى الأمور الحقيقية بعد أن تكون كانت الأفكار أو الخيال تتحلق في أماكن عالية. يعبّر هذا التعبير عن التركيز على الواقع وترك التخيل والتفكير اللاواقعي والعودة إلى مسائل الحياة العملية.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
"Come down the tree"
أرجح ترجمتها حرفيا و تركها بين علامات تنصيص حيث سيفهم معناها و ستوضح علامات التنصيص أنها عبارة مجازية مترجمة
Example sentence:
He's delusional to think that he needs to "come down the tree."
Something went wrong...