Nov 24, 2022 15:27
1 yr ago
15 viewers *
Arabic term
تناقص روعها
Arabic to English
Art/Literary
Computers (general)
Hi everyone,
This is from a Sudanese text.
What does it mean in this context please?
لأن سارة أخذت تستحم عدّة مرّات في اليوم بعد أن تناقص روعها ...
It's talking about a woman who usually has a foul smell, but has started showering more.
Thanks!
This is from a Sudanese text.
What does it mean in this context please?
لأن سارة أخذت تستحم عدّة مرّات في اليوم بعد أن تناقص روعها ...
It's talking about a woman who usually has a foul smell, but has started showering more.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | as her fear started fading | Seifeddine Jlali |
5 | her beauty deteriorated | Mowafak Mohamed |
4 | Her fear became less | Amina Abdulla |
Proposed translations
19 hrs
Selected
as her fear started fading
as her fear started fading
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
her beauty deteriorated
If the text indicates that she was once beautiful but its beauty has started to fade, then I suggest "she started showring several times a day after her beauty deteriorated
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-24 17:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
but her* beauty has started to fade
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-11-24 17:25:31 GMT)
--------------------------------------------------
but her* beauty has started to fade
15 hrs
Her fear became less
اخذت تستحم اكثر عندما قل خوفها
Discussion
Do they mention her beauty?
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/روع/