Glossary entry

French term or phrase:

équipier d'étage

Spanish translation:

miembro del equipo de planta

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Apr 24, 2022 21:20
2 yrs ago
12 viewers *
French term

équipier d'étage

French to Spanish Other Other
No se trata de un hotel, sino de una empresa de energía, por eso mi duda. Estoy entre miembro del equipo de piso o de planta.
Tu y contribues comment à la feuille de route ?
J’y contribue en devenant Sauveteur secouriste et équipier d’étage ainsi je participe à la mise en place d’actions de prévention, de sécurité et de protection.
Gracias de antemano por su ayuda.
Change log

Apr 29, 2022 11:14: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

Maria Castro Valdez (asker) Apr 25, 2022:
Hola: A mí tampoco me parece adecuado traducir por «piso», por ello mi pregunta. Trataré de preguntarle al cliente.
Muchas gracias.
abe(L)solano Apr 25, 2022:
Creo que en español es más indicado aquí "miembro (del equipo de seguridad) del ÁREA" ya que no sabemos cómo está dividida la empresa. Por lo general, esta división o asignación es por áreas, "planta" significa de toda la planta o contratado, y "Piso" no me parece adecuado.

Proposed translations

12 hrs
Selected

miembro del equipo de planta

Me inclino por esta opción.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Beatriz."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search