Apr 30, 2021 11:04
3 yrs ago
20 viewers *
Italian term

regole della comune esperienza

Italian to English Law/Patents Law (general)
https://www.brocardi.it/codice-civile/libro-quarto/titolo-ix...
Nell'esercizio di un'attività pericolosa, la prevedibilità del danno è in re ipsa e il soggetto deve agire tenendo conto del pericolo per i terzi. Gli obblighi inerenti alla normale diligenza sarebbero in tal caso insufficienti perchè, dove la pericolosità è insita nell'azione, vi è il dovere dl operare tenendo conto del pericolo; il dovere di evitare il danno, come si e già rilevato (n. 571), diviene più rigoroso quando si opera con la netta previsione della sua possibilità. Il Soggetto dunque deve adottare, anche a prezzo di sacrifici, tutte le misure atte ad evitare il danno. Quali debbano essere tali misure, diranno le particolari norme, tecniche o legislative, inerenti alle singole attività, o le regole della comune esperienza; certo è che le lesioni evitabili debbono essere risarcite.

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

reasonable common sense

I think this is what it means, but there may well be a more fitting legal term!
Peer comment(s):

agree philgoddard : Yes, there's no need to dress this up in legalese. You could also say "common practice".
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
2 hrs

the common knowledge rule

Linked to the idea of 'judicial notice', namely such taken of obvious facts, namely that the capital of France is Paris or that a camel is a 'domestic' animal.

'At common law, the common knowledge rule prohibited expert evidence about matters thought to be within common human experience. Under the Evidence Act, matters within common experience may be admissible, provided the evidence passes through the other admissibility gateways.'
Example sentence:

Judicial notice is a rule in the law of evidence that allows a fact to be introduced into evidence if the truth of that fact is so notorious or well known, or so authoritatively attested, that it cannot reasonably be doubted.

Peer comment(s):

agree Barbara Cochran, MFA
20 mins
Thanks and grazie, Barbara.
agree Go2translate
16 hrs
Grazie and Etruscan thanks, Go2 or Go3.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search