Jan 26, 2021 05:43
3 yrs ago
19 viewers *
French term

un abondement à 100 %

French to German Bus/Financial Finance (general)
Médecins sans Frontières (MSF)

Le partenariat entre XXX et MSF a été mis en place en 2014. Il se fonde notamment sur un partage de valeurs communes, parmi lesquelles l’indépendance, la réactivité et le sens de l’engagement sur le long terme. Ce partenariat permet notamment au Groupe de mobiliser en urgence ses salariés pour soutenir les actions mises en œuvre par MSF en réponse à des catastrophes humanitaires, avec un dispositif interne d’appels aux dons, complétés par ***un abondement à 100 %*** du fonds de dotation.


Danke im Voraus!

Proposed translations

+1
45 mins
Selected

ergänzt durch einen 100-prozentigen Zuschuss

oder:
ergänzt durch einen Zuschuss in Höhe von 100 %
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : Ich frage mich allerdings, ob es hier nicht um die Aufstockung von Spenden in gleicher Höhe seitens des Unternehmens geht, also um eine Verdopplung der Mitarbeiterspenden (siehe zuvor "dispositif interne d’appels aux dons").
5 hrs
agree Schtroumpf : Ah, Aufstockung war meine Vermutung, aber ich war nicht sicher. Dann ist Steffens Hinweis genau richtig!
3 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle, ihr habt mir sehr weitergeholfen! Hier meine finale Fassung: Diese Partnerschaft ermöglicht der Gruppe insbesondere, Mitarbeiter kurzfristig zu mobilisieren, um die von MSF in Reaktion auf humanitäre Katastrophen ins Leben gerufenen Aktionen zu unterstützen. Dabei kann auf einen internen Mechanismus für Spendenaufrufe zurückgegriffen werden, wobei das Unternehmen jeden gespendeten Betrag durch einen Zuschuss in gleicher Höher aufstockt. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search