Sep 4, 2020 08:15
3 yrs ago
11 viewers *
English term

benefiting from month-end rebalancing

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Es geht um den Markt für Untenehmensanleihen:

Long end USD credits suffered from the move in rates, while the short end of the curve remained somewhat insulated. Spreads continued to grind tighter, activity remaining skewed towards buying and benefiting from ***month-end rebalancing***, as well as rallying equities. Primary market activity kept up a busy start to September, on both the corporate and sovereign side, with Germany issuing its first ever Green bond.


Kann mir jemand sagen, was hier mit "month-end rebalancing" gemeint ist?
Proposed translations (German)
3 +1 Neugewichtung am Monatsende

Proposed translations

+1
1 hr
English term (edited): month-end rebalancing
Selected

Neugewichtung am Monatsende

[...] kommt die Neugewichtung (des/der Portfolio(s)) am Monatsende zugute
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer : oder "zum" Monatsende
2 days 2 hrs
Danke, Daniel:-)!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Doro!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search