Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Empowered employees
Russian translation:
работники, обладающие/наделенные более широкими правами и возможностями
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Nov 1, 2019 13:46
4 yrs ago
4 viewers *
English term
Empowered employees
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Corporate Website Content
Empowered employees are more likely to deliver higher-quality work.
TIA!
TIA!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Nov 2, 2019 15:59: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
работники, обладающие/наделенные более широкими правами и возможностями
*
Peer comment(s):
agree |
Igor Andreev
: обладающие возможностями и наделенные правами )
4 hrs
|
Thank you, Igor!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
6 mins
Вдохновленные сотрудники
Вдохновленные сотрудники работают лучше – исследование
https://hr-portal.ru/article/vdohnovlennye-sotrudniki-rabota...
https://hr-portal.ru/article/vdohnovlennye-sotrudniki-rabota...
12 mins
наделенные расширенными полномочиями сотрудники
empowerment
расширение полномочий работника (предоставление работнику права принимать управленческие решения в области его компетенции)
расширение полномочий работника (предоставление работнику права принимать управленческие решения в области его компетенции)
15 mins
Расширение прав и возможностей сотрудников
Расширение прав и возможностей сотрудников способствует повышению качества их труда.
"Employee empowerment is giving employees a certain degree of autonomy and responsibility for decision-making regarding their specific organizational tasks. It allows decisions to be made at the lower levels of an organization where employees have a unique view of the issues and problems facing the organization at a certain level."
"Employee empowerment is giving employees a certain degree of autonomy and responsibility for decision-making regarding their specific organizational tasks. It allows decisions to be made at the lower levels of an organization where employees have a unique view of the issues and problems facing the organization at a certain level."
1 hr
уполномоченные сотрудники
как вариант
+1
3 hrs
уверенные в себе сотрудники/сотрудники с высоким уровнем самооценки
My option.
Peer comment(s):
agree |
Anna Chalisova
: А если просто «с высокой самооценкой»?
1 hr
|
Можно и просто. Спасибо.
|
|
neutral |
Oleg Lozinskiy
: Таких нередко увольняют в первую очередь :-( И в чем разница между "empowered" и
"self-confident" (employees/personnel/staff)?
1 hr
|
Discussion
Судя по всему, весь процесс заключается в том, что сначала они приобретают практический опыт и проходят обучение, благодаря чему приобретают новые возможности, после чего их наделяют более широкими полномочиями... А уже на этой основе они обретают уверенность в себе и самооценка их соответственно возрастает.
Куда девать высокую самооценку без умений и способностей, - совершенно непонятно )