Glossary entry

French term or phrase:

taux de remplissage

Portuguese translation:

taxa de utilização/ocupação

Added to glossary by expressisverbis
Oct 12, 2019 20:51
4 yrs ago
1 viewer *
French term

taux de remplissage

French to Portuguese Marketing Marketing
"Taux de remplissage des gammes de produits alimentaires."

O que será isto?
Não me parece que tenha alguma coisa ver com as entradas que vi na IATE, nem é "taxa de ocupação" referente ao setor hoteleiro.

Referência onde encontrei o termo:
http://www.campusfonderiedelimage.org/pushstartup/wp-content...

Subutilização? Obrigada!
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 taxa de utilização

Discussion

Linda Miranda Oct 13, 2019:
Bom dia, Sandra Vou formalizar então, contente por ter podido ajudar. :)
expressisverbis (asker) Oct 13, 2019:
Teresa e Linda, fui pesquisar no site da empresa em questão e traduziram o termo por "taxa de ocupação", o que na minha modesta opinião pode ser confundida com a mesma taxa utilizada no contexto hoteleiro.
Sendo assim, acho que a Linda apresentou uma sugestão mais aproximada à indicada no site.
Vou fazer uma notinha ao cliente com esta "questão"; o revisor se assim o entender pode alterar "taxa de utilização" para "taxa de ocupação".
Obrigada às duas e bom domingo!
@Sandra Sem contrariar a sugestão da Linda, tratando-se de logística não poderá ser taxa de reposição?
expressisverbis (asker) Oct 13, 2019:
Linda, não se importa de formalizar? Obrigada!
Linda Miranda Oct 12, 2019:
Sandra Veja o terceiro parágrafo deste artigo...
http://www.inegi.pt/ddownloads/imprensa/logisticamodernafeve...
expressisverbis (asker) Oct 12, 2019:
Eu encontrei algo nesse sentido, mas não fiz muito caso. Vou ver as referências que me indicou.
Linda Miranda Oct 12, 2019:
E a definição de "taux de remplissage" está aqui:
https://www.acstrans.fr/blog/2019/05/31/comment-ameliorer-le...
Parece-me que as duas coisas se correspondem e se equivalem...
Linda Miranda Oct 12, 2019:
Nesse contexto, encontrei isto:
http://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/57400/1/Di...
Veja no final da página 44, "taxa de utilização", como sendo um indicador de desempenho em transportes e logística.
expressisverbis (asker) Oct 12, 2019:
Mais contexto que posso divulgar: contexto de logística e transportes.
expressisverbis (asker) Oct 12, 2019:
Linda, não posso revelar muito mais, mas posso explicar mais ou menos esse parágrafo:
Há uma empresa que está a apostar na otimização das suas ferramentas, e essa otimização passa por um aumento desse "taux de remplissage", bem como por um alargamento de produtos alimentares (congelados).
Obrigada.
Linda Miranda Oct 12, 2019:
O texto é longo... Pode destacar o parágrafo onde aparece?
expressisverbis (asker) Oct 12, 2019:
Desculpem, quis dizer "sobreutilização".

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

taxa de utilização

Cf. debate.
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada às duas. Estou a incluir "taxa de ocupação" também por ter encontrado em vários documentos da empresa, mas "taxa de utilização" é igualmente correto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search