This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 13, 2017 15:08
7 yrs ago
German term

FREIHALTEZONE

German to Italian Tech/Engineering Architecture Sicurezza sul lavoro
FREIHALTEZONEN Müssen frei von jeglichen Gegenständen und Materialien sein.

Manuale sulla sicurezza nel posto di lavoro

Discussion

Inter-Tra Apr 14, 2017:
Zone limitrofe libere da ingombri L'ho tradotto perlomeno altre 2 volte in contesti simili a quello dell'asker. I link sono un'indicazione dell'ampio uso del termine che alla fine si traduce sempre allo stesso modo.
martini Apr 14, 2017:
nella risposta ho scritto di non essere convinta del contesto; mi sembra tuttavia una soluzione applicabile perché oltre ad essere una zona libera da costruzioni, lo deve essere anche da oggetti ingombranti che si tende invece ad accumulare proprio in zone libere da costruzioni
Sandra Gallmann Apr 14, 2017:
Penso che si tratti di quelle zone da lasciare libere per poter, per esempio, uscire da un locale se si sviluppa un incendio. I termini proposti nelle due risposte si riferiscono alla pianificazione del territorio, in pratica sono zone non edificabili, invece qui sono luoghi / punti di una fabbrica dove non deve sostare un carrello, un elevatore e simili.
Buona giornata!

Proposed translations

12 mins

zone limitrofe [libere da ingombri]

debbono esser libere da ingombri

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-04-13 15:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

per esempio in Svizzera

Sammlung der Entscheidungen des Schweizerischen Bundesgerichts
Collection des arrêts du Tribunal fédéral suisse
Raccolta delle decisioni del Tribunale federale svizzero

"Art. 50. Die Freihaltezone umfasst die Flächen, die zum Schutze des Orts- und Landschaftsbildes sowie von Aussichtslagen, zur Gliederung grösserer zusammenhängender Siedlungsgebiete oder zur Erhaltung von Freiflächen in Wohngebieten der allgemeinen Bebauung entzogen sind."
http://www.polyreg.ch/d/informationen/bgeleitentscheide/Band...
Something went wrong...
1 hr

zona libera da costruzioni

non mi convince il contesto, ma ho trovato questo

Raccolta terminologica
RAU02 - Terminologia della pianificazione del territorio (ARE)
Stato della scheda
Convalidata
Codice di affidabilità
4 - Scheda convalidata da esperti
Domini
BA4 - PIANIFICAZIONE DEL TERRITORIO - URBANISTICA
Cronologia
Creato: 10.05.2005 00:00:00
Modificato: 12.02.2009 00:00:00
Tedesco
Termine
Freihaltezone
Fonte
ORL, Wichtige Begriffe Städtebau u. Raumplanung
Paese
CH
Italiano
Termine
zona da mantenere libera da costruzioni
Fonte
Ufficio federale dello sviluppo territoriale, 2004
Paese
CH
https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search