Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rapporto al ponte
English translation:
rear-axle ratio
Italian term
rapporto al ponte
4 +2 | rear-axle ratio | tradu-grace |
3 +2 | final drive ratio | Patrick Hopkins |
PRO (2): tradu-grace, martini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
rear-axle ratio
real-axle ratio, in my view is better. This is IMHO.
In conjunction with standard
manual transmission and an optional rear-axle ratio of 3.692.
mercedes-benz.lu
In abbinamento al cambio
manuale di serie e al rapporto al ponte 3,692 a richiesta.
Subtle nuance with the following:
final drive ratio = riduzione finale
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2017-01-29 14:34:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Hatem
final drive ratio
neutral |
tradu-grace
: http://www.ingegnerando.it/technology/differenziali/open.htm... Potreste avere sentito termini come rapporto al ponte, rapporto finale o coppia di riduzione finale (rear axle ratio o final drive ratio)
15 mins
|
agree |
Peter Cox
12 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Silvia Nigretto
2 days 22 hrs
|
Thanks
|
Something went wrong...