Jan 13, 2017 00:11
7 yrs ago
Arabic term
مشروع دراسة اعتماد ضباط ومهندسي وممثلي السلامة
Arabic to English
Other
Medical: Health Care
I would like to know the English translation for this phrase.
Change log
Jan 13, 2017 00:11: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 13, 2017 00:11: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jan 13, 2017 00:18: Murad AWAD changed "Term asked" from "مشروع دراسة اعتماد ظباط /مهندسي وممثلي السلامة" to "مشروع دراسة اعتماد ضباط ومهندسي وممثلي السلامة"
Proposed translations
8 hrs
Safety engineers and representatives recruitment expertise survey
IMHO
+1
9 hrs
a draft study for the accreditation of safety officers, engineers and representatives
Depending on context it could also mean
A study project
Something went wrong...