Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
لا تنقضي ولا تسقط
English translation:
shall not expire or lapse
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Nov 1, 2014 06:40
9 yrs ago
16 viewers *
Arabic term
لا تنقضي ولا تسقط
Arabic to English
Bus/Financial
Law (general)
Law
English meaning of (لا تنقضي ولا تسقط)
Context:
لا تنقضي ولا تسقط العقوبة المحكوم بها في الجرائم الإرهابية إلا بالتنفيذ التام أو بالعفو الشامل أو بالعفو الخاص
Context:
لا تنقضي ولا تسقط العقوبة المحكوم بها في الجرائم الإرهابية إلا بالتنفيذ التام أو بالعفو الشامل أو بالعفو الخاص
Proposed translations
(English)
5 +2 | shall not expire or lapse | Ahmed Ghaly (X) |
5 | does not expire or lapse | Zaki Mohammed |
5 | shall not be expired or become invalid | Erfan Elzanaty |
5 | abated or lapsed | Tamer Mekhimar |
Change log
Nov 5, 2014 10:12: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Nov 5, 2014 10:12: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "لا تنقضي ولا تسقط"" to ""shall not expire or lapse ""
Nov 10, 2014 23:46: Ahmed Ghaly (X) changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
shall not expire or lapse
shall not expire or lapse
The adjudged sentence in terrorist crimes shall not expire or lapse except with .....
The adjudged sentence in terrorist crimes shall not expire or lapse except with .....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً أخي "
45 mins
47 mins
shall not be expired or become invalid
shall not be expired or become invalid
1 hr
abated or lapsed
abatement انقضاء
Law: The act of eliminating or annulling.
Lapse سقوط
Law: The termination of a right or privilege through disuse, neglect, or death.
Law: The act of eliminating or annulling.
Lapse سقوط
Law: The termination of a right or privilege through disuse, neglect, or death.
Something went wrong...