Glossary entry

Arabic term or phrase:

قيود

English translation:

records - registers

Added to glossary by Ahmed Ghaly (X)
Oct 24, 2014 12:16
9 yrs ago
29 viewers *
Arabic term

قيود

Arabic to English Bus/Financial Law (general) Legal
ما معنى كلمة (قيود
في السياق التالي:


تبقى قيود بيانات الاستيراد بغرض إعادة التصدير مفتوحة وخاضعة لإجراءات المتابعة والتدقيق

هل هي نفسها بمعنى
fines
أم لا
Proposed translations (English)
5 +2 records - registers
5 +2 Entries
5 fields
Change log

Oct 26, 2014 05:30: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry

Oct 26, 2014 05:30: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "قيود"" to ""records - registers ""

Oct 28, 2014 21:39: Ahmed Ghaly (X) changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

records - registers

records - registers

أعتقد أن المقصود هنا هو
records or registers
حسب السياق لأن السياق يقول
قيود بيانات الإستيراد "مفتوحة" وكلمة مفتوحة هنا تشير إلى أن القيود عبارة عن سجلات مادية وليست مجرد بيانات، هذا معلوماتي من واقع خبراتي السابقة وفي ضوء السياق.

وفقكم الله



--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-10-24 12:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=supplie...

http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=account...

http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=registe...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-10-24 13:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

وهذا معنى الكلمة من قاموس متخصص في الملاحة والشحن والتفريغ والتأمين على البضائع

http://www.filedropper.com/record
Peer comment(s):

agree Chakib Roula : Records would perfectly fit in here.I totally agree with you dear.
1 hr
Many Thanks dear Colleague, I highly appreciate it
agree Jawad Jamal
1 day 5 hrs
Many Thanks, I highly appreciate it
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً جزيلاً لك أخي العزيز على الإجابة المفصلة "
53 mins

fields

القيود هي حقول البيان الجمركي وهي في مجلس التعاون وفق النموذج الموحد حوالي 96 حقل.
Peer comment(s):

neutral Chakib Roula : May be scopes.
46 mins
Something went wrong...
+2
3 mins

Entries

Data import Entries

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-24 12:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

Import Data Entry

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-10-24 12:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

تسديد القيود هنا تعني تكملة السجلات
to complete / conclude / finalize / finish the entries

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-10-24 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

Opening Entries = القيود الإفتتاحية
Closing entries = قيود الإقفال
Adjusting Entries = قيود التسوية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-24 13:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.translatorscafe.com/tcterms/AR/mobile/qtn.aspx?id...
Peer comment(s):

agree Zaki Mohammed : I agree
14 mins
Greatly appreciated, Zaki
agree Awad Balaish : strongly agree
4 hrs
Greatly appreciated, Awadh
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search