Glossary entry

Arabic term or phrase:

إقرار وتنازل

English translation:

Waiver declaration

Added to glossary by Abdallah Ali
Feb 26, 2014 11:14
10 yrs ago
75 viewers *
Arabic term

الإقرار و التنازل

Arabic to English Law/Patents Law (general)
إقرار و تنازل

أقر أنا الموقع أدناه ........هندى الجنسية ويحمل جواز السفر رقم:.........أقر بأنني أتنازل عن حقي في القضية رقم.... جزاء المنظورة لدى محكمة الشارقة ضد السيد
Change log

Mar 12, 2014 07:27: Abdallah Ali Created KOG entry

Discussion

Abdul Wahab km (asker) Feb 26, 2014:
Please not that it is title of the document. thanks

Proposed translations

+3
32 mins
Arabic term (edited): الإقرار والتنازل
Selected

Waiver declaration

Or waiver alone
or waiver/declaration form
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : Yes, since it is the title of this document
1 hr
Thank you very much
agree Firas Allouzi
22 hrs
Thank you very much
agree Lotfi Abdolhaleem
7 days
Thank you very much
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins

acknowledge the waiver of

.
Something went wrong...
1 hr

Acknowledgment and Assignment

.
Something went wrong...
2 hrs

acknowledgement and waiver

الترجمة لعنوان الوثيقة وليس لما ورد في السياق الذي لا يختلف كثيراً
Something went wrong...
+1
3 hrs

Waiver

You may just use "Waiver".
Definition:
a. Intentional relinquishment of a right, claim, or privilege. b. The document that evidences such relinquishment.

Excerpted from The American Heritage Dictionary
Peer comment(s):

agree Lotfi Abdolhaleem : yes: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/waiver
7 days
Thank you so much Lotfi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search