Nov 13, 2011 16:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term
showcasing talent from the US alongside talent in equivalent areas in China
English to Chinese
Marketing
International Org/Dev/Coop
showcasing talent from the US alongside talent in equivalent areas in China 怎么翻译
Proposed translations
(Chinese)
4 | 展现了来自美国以及中国在同领域里的精英/人材 | Jun Ng |
4 | 将美国的人才与中国同等地区的人才进行对比 | Frank Wang |
4 | 展现了美国人才和相同领域的中国人才 | Ivan Niu |
Proposed translations
11 hrs
Selected
展现了来自美国以及中国在同领域里的精英/人材
Alongside 就是把前后两者相提并论。
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs
将美国的人才与中国同等地区的人才进行对比
“并排”展示出来就意味着进行对比/对照。
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-11-14 04:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
If the topic is not being discussed geographically, it may mean:
将美国的人才与中国同等领域的人才进行对比
Context is essential.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-11-14 04:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
If the topic is not being discussed geographically, it may mean:
将美国的人才与中国同等领域的人才进行对比
Context is essential.
1 day 15 mins
展现了美国人才和相同领域的中国人才
FYI
Something went wrong...