Glossary entry

German term or phrase:

Aufdach

Italian translation:

(montaggio) su tetto

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-26 07:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 22, 2011 16:17
12 yrs ago
2 viewers *
German term

Aufdach

Non-PRO German to Italian Tech/Engineering Architecture
Aufdach mit 6 kWp, Belgien

(moduli fotovoltaici)
Change log

Jul 25, 2011 08:15: Sibylle Gassmann changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): dtl, zerlina, Sibylle Gassmann

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Befanetta81 (asker) Jul 23, 2011:
Hai pienamente ragione, l'ho dimenticato completamente!...
dtl Jul 22, 2011:
NON PRO è già stato richiesto negli ultimi giorni Aufdachlösungen pertanto mi pare che Aufdach non sia più difficile!

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

(montaggio) su tetto

diversi riscontri in rete, vari pdf tra cui
www.ecoenergyonline.it/pdf/solare_termico/Collettori/SOLVIS...

qui si distingue tra Indach e Aufdach, ovvero integrazione totale e parzialmente integrato
http://www.renusol.com/it/impresa/news/news/article/104/1.ht...

la scelta dipende da dove è inserita la frase, ad es. tabella o menu
Peer comment(s):

agree zerlina
56 mins
agree artec
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!!"
5 mins

sopratetto

...
Something went wrong...
14 mins

semi-integrato

C'è una domanda simile su KudoZ (sotto "Aufdachsystem"), non so come si fa a mandare un commento senza rispondere
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search