Jan 6, 2010 23:47
14 yrs ago
23 viewers *
Italian term
ambito di sede
Italian to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
diploma
In the legend at the bottom of a diploma. Courses can be designated as: (a) di base, (b) caratterizzante, (c) affine/integrativa, (d) a scelta, (e) prova finale/lingua, (f) tirocinio/altro, or (g) ambito di sede. I'm struggling to understand what is meant by this term. Any clues?
Proposed translations
(English)
2 | independently decided on by the University for the purpose of credits | Oliver Lawrence |
3 | on-campus | Barbara Carrara |
Proposed translations
7 hrs
Selected
independently decided on by the University for the purpose of credits
perhaps "ambito di sede" is a shortform for "ambito aggregato per crediti di sede", which I have seen translated as above. HTH.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help, Oliver. If I get any enlightenment on this I'll post it here. "
9 hrs
on-campus
I think it could refer to any academic activities carried out within the university, i.e. on-campus, as opposed to off-campus activities (e.g. field seminars).
Discussion
Oliver, yes, I saw this too elsewhere in KudoZ, and used something similar, but it still is far from clear to me what exactly is meant. I'll leave this question open a tad longer hoping someone can shed some light on the question.