Glossary entry (derived from question below)
Dec 17, 2008 16:23
15 yrs ago
23 viewers *
Arabic term
حساب قطعي
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
Banking
على الجمعية أن تتقدم من الوزارة في الشهر الأول من كل سنة بلائحة تتضمن أسماء جميع أعضائها وبنسخة من موازنتها السنوية ومن حسابها القطعي السابق وإلا تعرضت لأحكام القانون المنشور بالمرسوم رقم ***** / هذا هو السياق
شكرًا على المساعدة
شكرًا على المساعدة
Proposed translations
(English)
3 +3 | final account | ahmadwadan.com |
5 +2 | conclusive/definitive account | Mostafa MOUHIBE |
4 | ratified account | Mohamed Salaheldin |
3 | Individual Account | Shabbir Limbada |
Change log
Dec 18, 2008 14:47: zkt Created KOG entry
Dec 18, 2008 20:26: ahmadwadan.com changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/677912">zkt's</a> old entry - "حساب قطعي"" to ""final account""
Jan 13, 2009 17:14: zkt changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/99362">ahmadwadan.com's</a> old entry - "حساب قطعي"" to ""final account""
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
final account
I am not sure. May be Arabic is a literal translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "if found this which confirm your answer
The year-end numbers needed to file a balance sheet for a corporation; The statement submitted at the close of the matter
en.wiktionary.org/wiki/final account"
5 mins
Individual Account
As opposed to a company account.
+2
7 mins
conclusive/definitive account
conclusive/definitive account
32 mins
ratified account
approved as final
Something went wrong...