May 6, 2007 09:32
17 yrs ago
2 viewers *
English term

styling

English to German Bus/Financial Textiles / Clothing / Fashion
und direkt noch eine zu demselben Text:

(Aus dem Aufgabenbereich eines "Assistant Designer":)

- extensive sourcing of fabrics, trims, new bodies, *styling*, and novelty stitches

Discussion

Anne-Carine Zimmer (asker) May 6, 2007:
ich glaube, es geht eher um die Beschaffung/den Einkauf - aber vielleicht würde Stylingideen/-konzepte gehen...

Proposed translations

1 hr
Selected

Looks

Also, wie du schon vermutet hattest: Stylingideen in Büchern suchen etc., auch Anregungen

Wurde so von einer Designerin übermittelt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok, das werde ich mal so alternativ vorschlagen (Looks/Stylingideen) und dann kann der Kunde es bestätigen (oder auch nicht). Vielen Dank :)"
17 mins

(Gesamt-) Gestaltung

fällt mir ein.
Ich persönlich würde würde es aber als "Styling" lassen - das beinhaltet ja die "Fixierung" eines Stils bzw. einer Stilrichtung als solcher, samt Makeup, Haarschnitt, Schmuck, etc.



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-06 09:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sourcing: verstehe ich hier als Zusammenstellung des Fundus, was wozu getragen werden kann und was wozu passt.
Note from asker:
Hallo Carolin, aber wie geht das mit dem "sourcing" zusammen? Das ist mein Problem hier...
Something went wrong...
3 hrs

"Machart, Schnitt"

in der Mode, "Schnitt" bei Haaren, "Design" bei Autos.


Quelle: Langenscheidt/Collins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search