The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to German Law: Contract(s) Translation Glossary

Italian term German translation
fascie di classificazione Gehaltsklassen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
fatti concludenti konkludentes Handeln
fatto salva la detrazione abzüglich
fattura riassuntiva delle bolle di consegna (zusammenfassende) Rechnung auf Basis der Lieferscheine/ Rechnung mit Aufstellung der Lieferscheine
fattura ribaltamento costi Rechnung für die Kostenumlage/Umlage der Kosten
fenomeni di mobilità Formen/Arten (beruflicher) Mobilität
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Fermo restando Unbeschadet
festivi non recuperabili Feiertagsarbeit ohne Freizeitausgleich
fiendo da redigere, che deve essere redatto
fissi od infissi (alle Veränderungen) fest installiert oder nicht
fondazione di partecipazione das italienische Modell "Beteiligungsstiftung"
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
formalità procedurale Verfahrensförmlichkeiten
formato OEM OEM-Format
formazione del titolo abilitativo Umbaugenehmigung
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Formazione di atti falsi Fälschen von Dokumenten
formula alberghiera - formula di solo locazione nur Vermietung - ohne zusatzleistungen / Vermietung mit Hotel-Dienstleistungen
fornitura "fuori mercato" marktunübliche Lieferbedingungen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
fornitura f.co cantiere = fornitura franco cantiere Lieferung frei Baustelle (D) / Lieferung franko Baustelle (CH)
forza motrice Starkstrom / Kraftstrom
frutti pendenti ausstehende Erträge/ ausstehender Gewinn
Funzionario dell'U.T.E. (Ufficio Tecnico Erariale) Funktionär/Beamter des Staatsbauamtes
funzione di adeguamento ...durch den Notar vorgenommene Angleichung/Anpassung...
Entered by: Gudrun Dauner
funzioni di impulso impulsgebende Funktionen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
fuori dei casi consentiti dalla legge außer in den gesetzlich zulässigen Fällen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Fuori terra Obergeschoss
Entered by: Christel Zipfel
fuori udienza außerhalb der (Gerichts)Verhandlung
g.n.c. giorni naturali e consecutivi (gnc) aufeinanderfolgende Kalendertage
garage al -IP Garage in der Ebene -1
garanzia assolta eingelöste Garantie
gare di (pre)qualifica (Vor)Qualifizierungsausschreibungen
Gestione Behandlung von Streitsachen durch...
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
GGDFFM = giorni da fine del mese della data di fattura Tage nach Rechnungsdatum zum Monatsende (per Ultimo)
giudizio di non anomalia Entscheid über das Nichtbestehen von Unregelmäßigkeiten
giusta i poteri gemäß den Befugnissen
giusta procura in autentica gemäß beglaubigter Vollmacht
giusto conto eingetragen im Grundbuch von
gli effetti (del presente contratto) hanno avuto inizio Der Vertrag trat in Kraft/ wurde wirksam
ha lo scopo che.... Gegenstand/Aufgabe des Unternehmens ist...
I.P.T. Abkürzung Imposta provinciale di trascrizione
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
identificato graficamente auf der Zeichnung/dem Lageplan hervorgehoben/gekennzeichnet
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search