Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Definition of "errors" in a framework agreement ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (9,477)
Does translation create an intellectual property or copyright? 6 (1,889)
After issuing a quote to a client, how long do you wait before accepting another job? 7 (3,400)
Sharing your CV to translation agencies 8 (3,541)
Contract for set volume of translation 4 (1,753)
Timetable Options for parttimers -how many days? 12 (3,004)
Making Tax Digital (MTD) - UK 13 (3,739)
I need help with my first potential big client 14 (4,476)
How to block email sent via Proz.com but without option to block sender? 2 (1,316)
Sleep habits and freelancing ( 1 ... 2 ) 24 (9,313)
Japanese-to-English proofreading pricing? 2 (1,722)
The value of ProZ.com verification of our qualifications ( 1 ... 2 ) 24 (6,905)
Does the translator own the copyright? ( 1 ... 2 ) 29 (9,889)
Time for Translators to establish LLPs? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (13,636)
Revision Rounds for Transcration/Translation 5 (2,189)
Contract with non-disparagement clause ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,052)
Problematic clauses? 9 (2,755)
Dubai client not paying 8 (3,048)
Good agency. Bad communication. ( 1 ... 2 ) 22 (6,381)
GDPR means no Google Translate? 11 (6,278)
You translated, they edited 12 (4,545)
How do I explain how I feel to my client? ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (12,788)
How to deal with a potential client you know in your personal life? (Husband's friend) ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (11,987)
Vetting agency clients - how do you screen potential clients? 7 (2,553)
Non-Solicitation of Customers and Suppliers Clause explained 3 (4,246)
Different invoice numbers for every clients? is possible? 12 (3,209)
Scammers approaching translators using ProZ.com 8 (2,889)
How do you get in touch with translation copyright holders for book translations? ( 1 ... 2 ) 22 (9,981)
Is passing work to another freelancer acceptable practice? 12 (3,539)
NDA with a non-compete clause: 30,000 euro indemnity ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,900)
LISA QA Model ( 1 ... 2 ) 21 (31,306)
Agency wanting a commission 14 (3,825)
Client satisfaction survey 10 (2,807)
Translator's Declaration - to charge or not to charge? 4 (1,692)
A client refusing to pay the full amount and Proz.com deletes my Blueboard review ( 1 ... 2 ) 17 (6,131)
Would you sign? 6 (2,336)
Would you work for this client? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (12,035)
Off-topic: Obscure TM-assisted projects: what is this all about? 1 (9,488)
Seeking a lawyer or debt recovery agency in Barcelona 1 (1,168)
Obnoxious exchange of words with a German freelance translator ( 1 ... 2 ) 15 (5,297)
How to handle 2 (1,449)
Anyone has been at "Upwork"? 9 (4,007)
Shall I? 14 (4,114)
Are agencies wary of working with freelance companies over individuals? ( 1 ... 2 ) 22 (6,046)
Would you sign this? 9 (2,837)
Off-topic: Less and less work. ( 1 ... 2 ) 15 (10,607)
Chorus website 1 (993)
Final translation out-put format responsibility 5 (2,233)
Hold harmless clauses in POs, NDAs and contracts 12 (4,878)
Simple way to advertise translations 4 (2,011)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...