GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Feb 27, 2017 |
Italian to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / вид волана | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yana Strelets Italy Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | струящиеся/мягкие воланы |
|
струящиеся/мягкие воланы Explanation: Никогда не встречался подобный термин. В сети ничего не найти. Опираясь на значение английского flip-flop, могу предположить, что здесь имеется в виду динамичность движения воланов, то есть из колыхание, развевание. В таком случая я бы просто сказала "струящиеся/мягкие воланы". -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno23 ore (2017-03-01 17:20:46 GMT) -------------------------------------------------- "то есть их колыхание, развевание. В таком случае я бы просто сказала "струящиеся/мягкие воланы"." (прошу прощения за опечатки) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.