Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
... but minimum sizes of how...
German translation:
Mindestgrössen (entsprechend........)
Added to glossary by
Rolf Keiser
Oct 18, 2008 19:35
15 yrs ago
English term
... but minimum sizes of how...
English to German
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Storage-Lösungen
Hier ist der ganze Satz. (It bezieht sich auf einen Storage-Pool, in dem die Inhalte vieler Festplatten gespeichert werden.)
It is not constrained but minimum sizes of how we have to ‘carve’ up disk as many arrays
Liebe Kollegen, versteht ihr das auch so: Die Größe des Storage-Pools ist nicht begrenzt, muss jedoch mindestens so groß sein, wie die Arrays in die wir ihn 'zerstückeln' möchten.
Ich weiß nicht, ob ich hier etwas schwer von Begriff bin oder ob das ein bisschen seltsam formuliert ist.
Vielen Dank für jede Hilfe!
It is not constrained but minimum sizes of how we have to ‘carve’ up disk as many arrays
Liebe Kollegen, versteht ihr das auch so: Die Größe des Storage-Pools ist nicht begrenzt, muss jedoch mindestens so groß sein, wie die Arrays in die wir ihn 'zerstückeln' möchten.
Ich weiß nicht, ob ich hier etwas schwer von Begriff bin oder ob das ein bisschen seltsam formuliert ist.
Vielen Dank für jede Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | Mindestgrössen (entsprechend........) | Rolf Keiser |
Change log
Nov 20, 2008 13:00: Rolf Keiser Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Mindestgrössen (entsprechend........)
s. Satzbeispiel unten
Example sentence:
Mindestgrössen müssen entsprechend dem Bedarf.......... gestaltet (ausgelegt)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion