https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/business-commerce-general/6380807-arqueo-ciego.html

Glossary entry

espagnol term or phrase:

Arqueo ciego

français translation:

Clôture de caisse en aveugle

Added to glossary by Alexandre Tissot
Aug 22, 2017 07:19
6 yrs ago
2 viewers *
espagnol term

Arqueo ciego

espagnol vers français Affaires / Finance Entreprise / commerce Logiciel de gestion des ventes
Bonjour,

Je travaille sur un logiciel de gestion de ventes.

"Alto
Alto fila
Ámbito
Apagar el equipo al salir
Habilitar ***arqueo ciego***
Favorito
Artículos
Ver artículos más vendidos
Aspecto"

J'ai trouvé la définition suivante :

"El arqueo ciego consiste en que nuestro cajero, no sabe el dinero que tiene en caja a la apertura y al cierre."

Je songe à quelque chose comme "compte de caisse neutre/aveugle" mais n'en suis pas convaincu.

Que proposeriez-vous ?

Merci beaucoup et bonne journée.

Proposed translations

+1
7 heures
Selected

Clôture de caisse en aveugle

Note from asker:
Merci, María.
Peer comment(s):

agree gayd (X)
7 heures
Merci David.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes !"
2 heures

comptage de caisse à l'aveugle

une proposition

cf : http://www.logiciel-caisse.org/news/globalpos-retail-1-9-5-f...

"Un comptage à l'aveugle signifie que l'utilisateur entre le total de chaque type de règlement sans connaître les totaux enregistrés dans GlobalPos Retail, cela permet d'optimiser la gestion de la caisse en contrôlant un peu plus étroitement les caissiers." ce qui correspond à la définition en espagnol
Note from asker:
Merci, CAGR.
Something went wrong...