https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-german/poetry-literature/6920309-v%C4%83zduhul-se-reinventa-din-aproape-%C3%AEn-aproape.html

Glossary entry

Romanian term or phrase:

văzduhul se reinventa din aproape în aproape

German translation:

der Himmel/die Luft nahm allmählich eine neue Gestalt an....

Added to glossary by Anca Buzatu
Jan 19, 2021 17:20
3 yrs ago
8 viewers *
Romanian term

văzduhul se reinventa din aproape în aproape

Romanian to German Art/Literary Poetry & Literature
Cu cât înaintam, văzduhul se reinventa din aproape în aproape, tot mai molatic, mai seducător
Change log

Jan 21, 2021 08:02: Anca Buzatu Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

der Himmel/die Luft nahm allmählich eine neue Gestalt an....

O sugestie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Anca!"
3 days 16 hrs

das Himmelsgewölbe/Himmelszelt erneuerte sich nach und nach

ein Vorschlag aus meiner Sicht:

Je weiter wir voran kamen, erneuerte sich nach und nach/erschien uns das Himmelszelt im neuen Licht, noch träger, noch verführerischer.
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

der Himmel/die Luft nahm allmählich eine neue Gestalt an....

o propunere..
Something went wrong...