Article: Building a Freelance Translation Office
Tēmas autors: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PORTĀLA DARBINIEKS
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Building a Freelance Translation Office".

 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Urugvaja
Local time: 18:44
Biedrs (kopš 2004)
vācu - spāņu
+ ...
One of the best articles on the translation industry I have read so far Apr 17, 2007

ProZ.com Staff wrote:

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Building a Freelance Translation Office".


Greg has really summarized it all - in just a few pages.


 
Adam Warren
Adam Warren  Identity Verified
Francija
Local time: 22:44
Biedrs (kopš 2005)
franču - angļu
A thoroughly comprehensive article, worth reading and taking in, and worth updating Jan 10, 2008

I endorse our colleagues' comments on this article. Regarding LINUX, I believe Trados now supports OpenOffice formats - I shall revert to this. As I pointed out in the title, the quality of the article warrants an update to take account of recent developments. Thank you, Greg, for such a well-thought-out exposé!

 
Susan Welsh
Susan Welsh  Identity Verified
ASV
Local time: 16:44
krievu - angļu
+ ...
Good, but needs updating Feb 12, 2009

An article on technology gets out of date fast these days. (Even in 2005, I wouldn't have said that an Internet connection is "not necessary" for a translator--especially one who is a ProZ member!)
It would be worthwhile to mention PDF conversion and OCR tools.
OmegaT CAT tool is free and can operate on Linux and MAC. (If Trados does, that's news to me.)

Susan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Šī foruma moderatori
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Building a Freelance Translation Office






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »