Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

José J. Martínez
I can help, I know the subject.

United States
Local time: 05:48 MST (GMT-7)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Spanish (Variant: Latin American) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
English to Spanish, Spanish to English. Language varieties.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Transcription, Training, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Business/Commerce (general)
Chemistry; Chem Sci/EngFood & Drink
Medical: Health CareManufacturing
Medical: PharmaceuticalsEngineering (general)
Law: Taxation & CustomsAgriculture

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1971, Questions answered: 2085, Questions asked: 7
Payment methods accepted PayPal
Glossaries José J. Martínez
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Jul 2008. Became a member: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (ITESM)
Spanish to English (ITESM)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY, Adobe, Memo Q, OpenOffice.org, Wordfast anywhere, Wordfast Pro, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices José J. Martínez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
GREAT QUALITY TRANSLATIONS
Prompt Deliveries and Guaranteed Work

TRANSLATION IS ALL I DO

ENGLISH TO SPANISH AND SPANISH TO ENGLISH

Adequate Market Pricing and can negotiate prices depending on the Frequency, Type and Extent of the jobs

TRANSLATION SERVICES
* FOR DIRECT CORPORATE CLIENTS
* TRANSLATION AGENCIES
* DIRECT TO INDIVIDUALS.


I offer translation services of English to Spanish and Spanish to English. My translation experience is vast since I have been in a bilingual environment most of my life and translating professionally since 2007. Among my clients, I have many major US and European translation firms, and others from around the world. I have lived most of my life in Mexico and in the United States and was educated and worked as a Biochemical Engineer in many countries of the Americas.

My translation work has been mainly in Product Brochures, Sales and Marketing Product Sheets, MSDS, Official Gazette translations, Chemicals, Clinical Trials, Customs Documents, Tourism related materials, Human Resources Brochures, Safety, Automotive, Petroleum related documentation and a variety of Legal Documentation (Divorce Judgments, Contracts, etc.) and even portions of textbooks.

I have lots of experience in the Engineering Field and hold a Biochemical Engineering degree with specialties in Food Engineering and Marine Sciences and an MBA, all from the Tecnológico de Monterrey (Mexico), and also a Specialization in Fermentations (Alcohol, Enzymes, Dairy, Antibiotics) from the J.E. Siebel Institute (Chicago, Illinois, USA). I worked for many years with high-level firms in both Mexico and the USA and was also Sales Director for Latin America with a European Joint Venture. I am a Certified Professional Chemical Engineer in Mexico.

As a freelance translator I can offer to work in the following specialties:
Chemical / Physical / Biological Sciences, and Engineering, Energy, Petroleum, Automotive, General Manufacturing, Medical Technology, Clinical Trials, Healthcare, Human Resources, Legal, Education, Government, Finance/ Accounting, and others.

Am now retired from my former occupations and am dedicated 100% to my translation work.

I will be glad to take any tests required, and to sign any Secrecy and Non-Disclosure Agreements. Have been cleared previously for US Military Translations.

I look forward to working for you.

Sincerely yours,

José J. Martínez
[email protected]
http://www.proz.com/profile/890875
Skype: jomarsol1
Mexico Local 622 226 1028
US Cell (520) 912-0230
free counters
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2244
PRO-level pts: 1971


Top languages (PRO)
English to Spanish1362
Spanish to English565
English36
Spanish8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering703
Other460
Medical204
Bus/Financial184
Law/Patents173
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering132
Automotive / Cars & Trucks132
Other82
Medical: Pharmaceuticals82
Law (general)77
Law: Contract(s)67
Chemistry; Chem Sci/Eng66
Pts in 81 more flds >

See all points earned >
Keywords: Engineering: Chemical, Mechanical, Industrial; Advertising (marketing), Business products, Consumer products; Law/Legal: Contracts, Divorce, Certificates; Tourism, Entertainment, Finance, Accounting. See more.Engineering: Chemical, Mechanical, Industrial; Advertising (marketing), Business products, Consumer products; Law/Legal: Contracts, Divorce, Certificates; Tourism, Entertainment, Finance, Accounting, Management: Production Planning, Inventory Control, Personnel, Manufacturing; Food: Ingredients, Processes, Packaging; Communications; Medical, Pharmaceutical, Life Sciences, Search Engine Optimization, SEO.. See less.




Profile last updated
Sep 1, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs