Working languages:
English to Czech
Czech to English
Slovak to English

Radovan Pletka
Buying translation is like buying a car.

United States
Local time: 20:02 MST (GMT-7)

Native in: Czech 
  • AIM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
You get what you pay for.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
JournalismAdvertising / Public Relations
Media / MultimediaMedical: Instruments
Medical: Health CareMarketing / Market Research
Medical: PharmaceuticalsMedical: Cardiology
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 587, Questions answered: 348, Questions asked: 531
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Nov 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (US State Department)
Czech to English (US State Department)
Memberships ATA, JTP, NAJIT
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Website http://www.czechtranslation.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Radovan Pletka endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I have a PhD in Journalism from Charles university in Prague. I do legal, medical,
computer and other materials.

Feel free to contact me on Skype (radekpletka) or ICQ (28638696), I am on line most of the time.

Buying translation/interpreting is like buying a car - you get what you pay for. If you need a Mercedes, you are at the right place.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 611
PRO-level pts: 587


Top languages (PRO)
English to Czech299
English to Slovak147
Czech to English101
Slovak to English40
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering152
Bus/Financial109
Other103
Law/Patents101
Medical46
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)69
Business/Commerce (general)32
Automotive / Cars & Trucks32
Accounting24
Mechanics / Mech Engineering24
Finance (general)18
Engineering (general)16
Pts in 36 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical, legal, computers, banking, advertising, copy, writing, simultaneous interpreter, interpreting, editing. See more.medical, legal, computers, banking, advertising, copy, writing, simultaneous interpreter, interpreting, editing, automotive, law, contract, conference interpreter, interpreter, Czech, Slovak, English, translation, translator, . See less.




Profile last updated
Jul 16, 2023



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - Slovak to English   More language pairs