05:20 Jul 19, 2018 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Archaeology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Port City New Zealand | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | 混入出土品 |
| ||
1 | 異所人為物/異所人工遺物 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
遺構外出土遺物 |
|
異所人為物/異所人工遺物 Explanation: a guess |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
混入出土品 Explanation: 下のリンク先の一番下のパラグラフから見て、混入出土品といえば通じるように思います。 http://bunkazai-nagano.jp/modules/dbsearch/page1045.html -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-07-19 08:15:23 GMT) -------------------------------------------------- そうですね。他の地域だけでなく、他の時代のものが混入した時も使えると思います。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: 遺構外出土遺物 Reference information: 「遺構外出土遺物」という用語はかなり使われているようですが、「遺構」とは「古代の建造物の遺跡」という意味のようですので少し違うかと思われます。手掛かりにはならないでしょうか? -------------------------------------------------- Note added at 16時間 (2018-07-19 22:02:18 GMT) -------------------------------------------------- 数は少ないものの「遺跡外出土遺物」や「遺跡外出土土器」という表現が見られますのでこの線でよろしいのではないでしょうか。 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.