Biedrs kopš Nov '04 Darba valodas: angļu - latviešu latviešu - angļu vācu - latviešu latviešu - vācu vācu - angļu | |  Inese Poga-Smith Perfect feeling of language performance Toronto, Ontario, Kanāda Vietējais laiks: 14:31 EST (GMT-5)
Dzimtā valoda: latviešu | | |
Tulks/tulkotājs, biedrs ar apstiprinātu identitāti | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializācijas nozares: | | Medicīna (vispārīgi) | Medicīna: farmaceitiskie produkti | | Medicīna: instrumenti | Medicīna: veselības aprūpe | | Zinātne (vispārīgi) | Tieslietas (vispārīgi) | | Tieslietas: kontrakti:: | Mārketings / tirgus izpēte | | Valsts pārvalde / politika | Inženierzinātne (vispārīgi) |
| Citas nozares: | | Medicīna: kardioloģija | Medicīna: zobārstniecība | | Ķīmija; ķīmijas zin./inž. | Bioloģija (- tehn.,- ķīm.,mikro-) | | Vide un ekoloģija | Sociālās zinības, socioloģija, ētika u.tml. | | Reklāma / sabiedriskās attiecības | Cilvēkresursi | | Tieslietas: patenti, preču zīmes, autortiesības | Bizness/komercija (vispārīgi) | | Inženierzinātne: rūpniecība | Rūpniecība | | Mehānika / mašīnbūve | Transports / transportēšana / kravu pārvadājumi | | Automobiļi / vieglās un kravas automašīnas | Kuģi, kuģošana, jūrniecība | | Tūrisms un ceļošana | Telekomunikācijas (operatori) | | Mediji / plašsaziņas līdzekļi | Valodniecība | | Mērniecība | Psiholoģija | | Tekstilizstrādājumi / apģērbi / mode | Kosmētika, skaistumkopšana | | Uzturs | Pārtika un piena produkti | | Lauksaimniecība | Izglītība / pedagoģija | | Dzeja un literatūra | Māksla, daiļamatniecība, gleznošana |
More Less | | Atbildētie jautājumi: 416, uzdotie jautājumi: 1 Easy / 2 PRO, punkti profesionālajā līmenī: 877 | 2 ievadīti projekti 2 pozitīvas atsauksmes no darba devējiem | Informācija par projektu | Projekta kopsavilkums | Apstiprinājums | Rakstiskā tulkošana Apjoms: 23536 words Pabeigts: Feb 2007 Languages: angļu - latviešu | Information pack "Welcome to Wales" for migrant workers
This information pack, produced by the Welsh Assembly Government in November 2006, includes detailed information which could be useful for people moving to Wales. It involves the most important aspects of living in the UK and in Wales, such as living in the UK, employment and employment rights, minimum wage and tax, legal deductions, housing and ways to obtain the real estate, family, health and health services, education, learning English and Welsh, transport, help and support, community information, etc.
Cilvēkresursi | pozitīvs Orient Script Wrldwide: Very helpful, punctual and good to work with. | Rakstiskā tulkošana Apjoms: 3149 words Pabeigts: Sep 2006 Languages: latviešu - angļu | Translation of report on a criminal case and court rulings.
Tieslietas (vispārīgi) | pozitīvs FCI Corporation: Inese is very friendly and a diligent translator |
More Less | Iesniegtie paraugtulkojumi: 1| latviešu - angļu: SPC | Avota teksts - latviešu Jāizvairās gan no neselektīvo, gan selektīvo β-blokatoru lietošanas, izņemot gadījumus, kad to lietošana ir kardināli nepieciešama.
Normālos apstākļos pēc inhalācijas tiek sasniegta zema flutikazona propionāta koncentrācija plazmā, ko nodrošina plašais pirmā loka metabolisms un augstais sistēmiskais klīrenss, ko mediē citohroms P450 3A4 zarnās un aknās. Tādējādi klīniski nozīmīga zāļu mijiedarbība, ko nosaka flutikazona propionāts, ir maz ticama.
Zāļu mijiedarbības pētījums ar veseliem cilvēkiem parādīja, ka ritonavirs (spēcīgs citohroma P450 3A4 inhibitors) var stipri palielināt flutikazona propionāta koncentrāciju plazmā, rezultātā ievērojami samazinot kortizola līmeni serumā. Lietojot praksē, ir bijuši ziņojumi par klīniski nozīmīgiem zāļu mijiedarbības gadījumiem, kad pacientiem, kas saņēma intranazālo vai inhalējamo flutikazona propionātu un ritonaviru, radās sistēmiski kortikosteroīdu blakusefekti, ieskaitot Kušinga sindromu un virsnieru nomākumu. Tādēļ ir jāizvairās no flutikazona propionāta un ritonavira vienlaicīgas lietošanas, ja vien paredzamais ieguvums pacientam neatsver sistēmisko kortikosteroīdu blakusefektu risku.
Pētījumi rāda, ka citi citohroma P450 3A4 inhibitori izraisa niecīgu (eritromicīns) vai nelielu (ketokonazols) flutikazona propionāta sistēmiskās ekspozīcijas palielināšanos bez nozīmīgas kortizola līmeņa pazemināšanās serumā. Tomēr vēlama piesardzība, vienlaicīgi nozīmējot spēcīgus citohroma P450 3A4 inhibitorus (piem., ketokonazolu), jo pastāv palielinātas flutikazona propionāta sistēmiskās ekspozīcijas iespēja.
| Tulkojums - angļu Both non-selective and selective beta-blockers should be avoided unless there are compelling reasons for their use.
Under normal circumstances, low plasma concentrations of fluticasone propionate are achieved after inhaled dosing, due to extensive first-pass metabolism and high systemic clearance mediated by cytochrome P450 3A4 in the gut and liver. Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely.
A drug interaction study in healthy subjects has shown that ritonavir (a highly potent cytochrome P450 3AF inhibitor) can greatly increase fluticasone propionate plasma concentrations, resulting in markedly reduced serum cortisol concentrations. During post-marketing use, there have been reports of clinically significant drug interactions in patients receiving intranasal or inhaled fluticasone propionate and ritonavir, resulting in systemic corticosteroid effects including Cushing’s syndrome and adrenal suppression. Therefore, concomitant use of fluticasone propionate and ritonavir should be avoided, unless the potential benefit to the patient outweighs the risk of systemic corticosteroid side-effects.
Studies have shown that other inhibitors of cytochrome P450 3A4 produce negligible (erythromycin) and minor (ketoconazole) increases in systemic exposure to fluticasone propionate without notable reductions in serum cortisol concentrations. Nevertheless, care is advised when co-administering potent cytochrome P450 3A4 inhibitors (e.g. ketoconazole) as there is potential for increased systemic exposure to fluticasone propionate.
|
More Less | | Complicated terms, English Latvian, Medical terms | | BA-Latvian University | | Tulkošanas pieredze gados: 27 Reģistrējās ProZ.com: Oct 2004 Kļuva par biedru: Nov 2004. | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.inesepoga.my.proz.com | | Inese Poga-Smith apstiprināja ProZ.com's Profesionālo kodeksu. | | Par mani
Specialization:
Medical and health related texts:
Clinical Trial Documentation, Clinical Research, Hospital and Medical Records, Informed Consent Forms, Case Report Forms
Cardiology, Psychiatry, Surgery, Traumatology, Diabetes
Pharmaceuticals:
Pharmaceutical Technology, Pharmacokinetics, Pharmacodynamics, Toxicology, SPCs, PILs, Labelling
Health and Wellness products
Homeopathy, Naturopathy and Alternative Medicine
Nutrition and Dietetics
Dental Medicine:
Dental and Oral surgery, Conservative dentistry, Prophylaxis, Periodontology and Implantology.
Dental technologies: Implants, Dentures, Instruments and Materials.
Medical Devices:
Diagnostic Equipment and Medical Devices
Endoscopy, Ultrasound, Radiology
Stenting and stents (coronary, vascular, venous, biliary, ureteral)
Devices for biopsy (forceps, snares, electrosurgical devices)
Nasal masks and ventilation systems
Advertising and Public Relations, Marketing and Market Research:
Booklets, Brochures, Leaflets, Articles, Essays
Texts in General engineering:
Instructions for use, Manuals, User Guides, Technical Data Sheets, Industrial Devices, Household Appliances
Chemistry:
Organic chemistry, Analytical chemistry, Physical chemistry and Biochemistry
Food and Nutrition:
Products and Labelling, Recipes and Ingredients
Environment and Tourism
Beauty and Cosmetic Products:
Organic and Natural Beauty Products, Skin Care, Body Care, Hair Care, etc. Products
Background:
Native Latvian with excellent command of English and German, academic background and outstanding creative experience
BA in Modern Languages and Educational Theory (University of Latvia)
Completed Extensive studies in Practical Medicine and Pharmacology
Employed as an in-house Editor for Scientific and Technical texts
Instructed Languages at the High School Level and above for over 15 years
Remarkable experience writing magazine and newspaper articles, have published stories and poems, translations of stories and novels and poem reproductions (DE>EN; DE>LV; LV>DE; EN>LV; LV>EN).
About me:
My most valuable assets are my experience, personal features and the unique location. I live in the English-speaking part of Canada but still retain excellent native language skills. I am able to perform translations of outstanding quality because I am surrounded by English speakers in my everyday life yet still maintain constant contact with my native homeland. I have mastered patience working as a teacher and I love to tackle difficult tasks and seek answers to all questions which appear during the translation process. I prefer quality to quantity and never take up a job which has to be completed in an unreasonably short time. All outsourcers appreciate my ability to deliver assignments on time and polished to a good condition which has resulted in numerous translation assignments and long-lasting co-operation with many agencies.
| Šis lietotājs ir nopelnījis KudoZ punktus, palīdzot citiem tulkiem vai tulkotājiem profesionāla līmeņa terminu tulkošanā. Noklikšķiniet uz punktu kopsummas, lai redzētu piedāvātos terminu tulkojumus.
| Atslēgvārdi: English, Latvian, Latvian, English, German, Latvian, translator, Übersetzer, angļu-latviešu tulks, tulkotājs, latviešu-angļu tulks, tulkotājs, vācu-latviešu tulks, angļu, latviešu, tulkotājs, latviešu, angļu, tulkotājs, tulkojumi, tulkošana, experienced, translator, medical, pharmaceuticals, clinical, trials, informed, consent, form, medicine, medicinal, products, SPC, PIL, EMEA, regulations, native, Latvian, latviski, zāles, apraksts, noteikumi, product, descriptions, Deutsch, Lettisch, latviešu, angļu, vācu, cosmetics, medicīna, latviešu, angļu, tulkojumi, angļu, latviešu, tulkojumi, Medizin, Pharmakologie, EU, documents, EU, regulations, ES, dokumenti, tulkošana, medicīniskie, produkti, lietošanas, technical, data, instrukcija, entertainment, user, guides, labelling, testing, Telecommunications, Kosmetik, Advertising, certificate, diploma, CV, Urkunde, Diplom, Lebenslauf, English, Latvian, German, translator, proofreading, professional, quality, editing, subtitling, market, public, relations, research, equipment, devices, appliances, engineering, technical, science, biology, chemistry, Technik, tehniskie, klīniskie, pētījumi, travelling, tourism, Tourismus, education, Ausbildung, izglītība, tūrisms, ecology, literature, Literatur, fashion, Mode, clothes, clothing, painting, design, Kunst, creative, fast, reliable, Erfahrung, Deutsch, Lettisch, Germany, Heilkunde, Kultur, culture, dzeja, atdzejojumi, skaistums, mode, food, nutrition, food, recipes, dietetics, trademarks, preču, zīme, receptes, pārtika, tehnoloģija, quality, assessment, literary, pieredze, kvalitatīvs, glezniecība, māksla, tūrisms, environment, CITES, biochemistry, ecology, TRAFFIC
Profils pēdējoreiz atjaunināts Oct 13 |