Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Javier Aldabalde
Versatility, clarity and quality writing

Uruguay
Local time: 19:33 -03 (GMT-3)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Javier Aldabalde is working on
info
Sep 7, 2016 (posted via ProZ.com):  My co-translation of Eduardo J. Couture's "The Lawyer's Commandments" into English has just been published! ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
Greetings!
pen2.jpg


I'm a Uruguayan writer, screenwriter and translator with a passion for both Spanish and English. I graduated from the University of Montevideo (UM), Uruguay with the degrees of Literary Translation and Technical and Scientific Translation. I have extensively studied Latin American and English literature and translated both. In addition, I offer editing and proofreading services.

My most recent work in the literary field was the translation of Eduardo J. Couture's masterpiece "The Lawyer's Commandments", translated into English and published in Uruguay (2016).

In 2010, I graduated from Uruguay's Film School (ECU) and have done subtitling work for numerous international film festivals since then.

I also translate from Portuguese into English/Spanish (official CELPE-BRAS certification).

My professional experience as a translator includes Literary Translation, Scientific and Technical Translation, Audiovisual Translation, Translation in the Media, Financial Translation and more.

Though not as exhaustively as English, Spanish and Portuguese, I have studied German (Goethe Institut), French (Alliance Française) and Italian at different points in my life.

Please feel free to contact me or visit my website, Book & Film Translation!
Javier Aldabalde
Keywords: spanish, english, literature, literatura, subtítulos, subtitulado, subtitling, subtitles, science, cine. See more.spanish, english, literature, literatura, subtítulos, subtitulado, subtitling, subtitles, science, cine, film, cinema, arte, art, periodismo, history, historia, cultura, culture, journalism, articles, computers, technology. See less.


Profile last updated
Feb 20, 2019