Member since Dec '05

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Nattalia Paterson
Efficient. Accurate. Reliable. Flexible.

Evanston, Illinois, United States
Local time: 08:00 CDT (GMT-5)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 50 - 100 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 50 - 100 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 475
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - PUC-Rio
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (PUC-Rio)
Portuguese to English (PUC-Rio)
Memberships ATA, ATA, Northwestern University, NAJIT, CHICATA
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Aegisub, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.npls-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am a native speaker of Brazilian Portuguese based in Chicago, IL, USA. I work full time providing both translation and interpretation services to and from American English in the U.S.A. and Brazil. I have a B.A. in translation and conference interpreting from PUC-Rio and a Ph.D. in Linguistics from Northwestern University. As an interpreter, I have vast experience with both simultaneous and consecutive interpretation, having worked in a variety of settings (e.g., conferences, academic and technical talks, business meetings, workshops, legal depositions, webinars, trade shows, technical site visits, etc.). I also provide interpretation services over the phone and through video conferencing. As a translator, I have experience in translating small, medium and large projects from and into American English, including basic legal documents (e.g., birth and marriage certificates, diplomas, transcripts, depositions, etc.), technical and academic articles, manuals, websites, etc. I am an active member of the American Translators Association (ATA), the Chicago Area Translators and Interpreters Association (CHICATA), and of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES). I am also a contract interpreter for the United States Department of State in Washington, DC.
Keywords: portuguese, medical, pharmaceutical, clinical trials, business, finance, interpreter, translator


Profile last updated
Oct 10, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs